Ich hab zweimal die 10.000 voll... :)
- Ich hab ueber 10.000 Besucher hier auf der Homepage. Danke schoen!
- Ich hab mit meinem Auto schon mehr als 10.000 Kilometer gefahren seit ich es gekauft habe.
---english version---
I've got two times the 10.000 .
- I had over 10.000 persons visiting my homepage. Thanks!
- I drove over 10.000 km since I bought the car.
-----
Melanie * 27. Januar 07, 04:04 Uhr *
50.15) Victoria
Nachdem ich die Snowy Mountains und Thredbo verlassen habe, habe ich mich auf den Weg nach Albury gemacht. Unterwegs hab ich aber noch die Murray 1 Power Station besucht. Albury liegt direkt an der NSW-VIC Grenze, aber noch in NSW. Aber auf dem Weg nach Albury bin ich schon ein Stueck durch Victoria gefahren.
In Albury hab ich dann Melinda und die Kids wiedergetroffen. (Das erste Mal haben wir uns in Mt. Isa getroffen.) Ich hab die Nacht bei Melindas Familie verbracht.
Gestern war Australia Day und diesen haben wir zusammen verbracht. Ich war ein paar Mal im Murray River schwimmen zusammen mit vielen anderen. Das war super, denn draussen war es sehr heiss...
---english version---
After I left the Snowy Mountains and Thredbo I drove to Albury. But before I visited the Murray 1 Power Station. Albury is near the NSW-VIC border, but still in NSW.
In Albury I met Melindas family again. (The first time we met in Mt. Isa.) I spent the night at Melindas family.
Yesterday was Australia Day here. I spent the day with Melinda and her family. I went swimming a few times in the Murray River together with a lot of other people. That was great because it was very hot outside.
-----
Melanie * 27. Januar 07, 03:03 Uhr *
50.15) Victoria
Ich hab in Thredbo zwei verschiedene Wanderwege erwandert - den Kosciuszko Walk und den Merritt Nature Trail.
Der Merritt Nature Trail ist ein Downhill-Track. Er beginnt auf Hoehe der Seilbahnstation und endet unten im Dorf. Insgesamt geht es dabei 5 km den Berg runter und davon sind das meiste Stufen. Und der Track hat mehr Stufen als der Koelner Dom. :)
Der Kosciuszko Walk beginnt ebenfalls an der Seilbahnstation und geht dann weiter den Berg hinauf, bis man schliesslich auf dem Gipfel des Mt. Kosciuszko steht. Insgesamt sind dabei 13 km zu bewaeltigen.
Ansonsten hab ich in die Landschaft bewundert. Die ist hier sehr rau, aber wunderschoen. Ich hab zusammen mit neuen Freunden im Thredbo River gebadet und die Abende am nicht angezuendeten Feuer verbracht. Feuer ist aus Gruenden der Waldbrandgefahr nicht gestattet und wenn es doch jemand versuchen sollte, so wird er mit einer Strafe von 300 Dollar bestraft.
---english version---
In Thredbo I did two differnet hiking tracks - the Kosciuszko Walk and the Merritt Nature Trail.
The Merritt Nature Trail is a downhill track. The trail starts at the top station and finishs in the village. You will walk about 5 km down the hill and you will have a lot of stairs. The trail has more stairs the the cathedral in Colonge. :)
The Kosciuszko Walk starts at the top station and goes on to the top of Mt. Kosciuszko. And you have to do about 13 km return to do.
In the other time I looked at the beautiful landscape. I went swimming in the Thredbo River together with some new friends. And we also have some nice evenings at the BBQ area without fire. Fire is not allowed because of the forest fire and the drought. If you still do it you will get a penalty obout 300 Dollar.
-----
Melanie * 27. Januar 07, 03:03 Uhr *
50.14) Snowy Mountains
Ich hab es geschafft und bin die 6.5 km bis zum Gipfel des Mt. Kosciuszko hochgelaufen. *freu*
---english version---
I did it. I went the way up to the top of Mt. Kosciuszko. *happy*
-----
Melanie * 27. Januar 07, 03:03 Uhr *
50.14) Snowy Mountains