50.16) Tasmania

Montag, 26. Februar 2007

Das Drei-Monats-Syndrom

Die letzten beiden Tage hab ich auf dem Campingplatz in Hobart verbracht. Ich hab einfach mal ausgespannt, mich nett mit meinen Nachbarn unterhalten und ansonten nichts grossartiges gemacht.

Das war auch mal dringend noetig, da ich einfach keine Lust hatte mir irgendetwas anzuschauen. Man koennte sagen, dass mich nach ungefaehr 6 Monaten Abwesenheit das erste Mal Reisemuedigkeit befallen hat. Hinzu kam dann auch noch das Wetter nicht so toll war und diese staendig geschlossene Wolkendecke auf mein Gemuet drueckte...

Heute bin ich das erste Mal wieder unter Leuten (sprich in der Stadt) und es geht mir viel besser. Ich hab zwar immer noch nicht so viel Lust die typischen Touri-Sachen anzusehen und zu machen, aber ich freue mich auf den Einkaufsbummel, den ich gleich machen werde... :)

Was ist Reisemuedigkeit oder das sog. Drei-Monats-Syndrom

only in German - sorry

---english version---
The last 2 days I spent on my campground in Hobart. I did not do much in this time.

This was important to me, because I didn't feel like to do something touristy. After 6 month of travelling I was tired of sightseeing. And the weather was not that good and the always closed cloud cover was not nice.

Today I am the first time under people again and I feel much better. I not really like to do the toursity thing but I am happy to do a shopping expedition. :)

Ghost Tour @ Port Arthur

Gegen 9:30 pm startete dann die Geistertour. Als erstes wurden drei Leute aus unserer Gruppe ausgewaehlt, die die Aufgabe hatte die drei Lampen zu tragen, die uns den Weg erhellen sollten. Diese drei Leute haben das auch richtig gut hinbekommen und niemand ging verloren oder hat sich verletzt.

Danach ging es dann los zur Kirche und verschiedenen anderen Gebaeuden. Bei jedem Stopp gab es verschiedene spannende spukige Geschichten zu erzaehlen.

Ich finde, dass sich diese Tour gelohnt hat. Und wenn ich nochmal nach Port Arthur kommen wuerde, wuerde ich sie gleich wieder mitmachen.

---english version---
My ghost tour started at 9:30 pm. First, the guide told 3 persons to carry our lights. So we can see were we will go. These 3 persons did a good job because nobody went lost or hurt him/herself.

After that we went to the church and some other buildings. At each stop the guide told us some exciting spooky storys to the building or room we were in.

I liked the tour very much. If I ever go back to Port Arthur I would do this tour again.
-----

Port Athur

Nachdem ich Eaglehawk Neck verlassen hab, hab ich mich auf den Weg nach Port Arthur gemacht. In Port Arthur ist eine ehemalige Straeflingskolonie. Hier wurden convicts (Gefangene) einquartiert seit den 1833. Mehr Infos findet ihr bei Wikipedia (siehe Link am Ende des Beitrags).

Waehrend des Tages hab ich mich auf dem Gelaende von Port Arthur umgesehen. Dort gibt es alte Gebaeude, eine interessante Tour (45 Min.) und eine 20 minuetige Bootsfahrt (alles inklusive im Eintrittspreis).

Gegen Ende des Tages hab ich mich spontan entschieden die Ghost Tour (Geistertour) mitzumachen und bin dazu Abends gegen 21:30 Uhr noch mal zurueckgekehrt.

---english version---
After I left Eaglehawk Neck I drove to Port Arthur. Port Arthur is an old convivt settlement from 1830. More information you will find at the homepage of Port Arthur or at the wikipedia pages (see links at the end of this thread).

During the day I visited the area of Port Arthur. You will find a lot of old buildings, you will get a 45 min guided tour and a 20 min boatsdrive (everything is inculded in the entry fee).

At the end of the day I decided to do the ghost tour. And so I came back to the historical site at 9:30 pm.

LINKS
Port Arthur
Port Arthur - wikipedia (deutsch)
Port Artur - wikipedia (english)

-----

Ostkueste

Nachdem ich die Bay of Fires verlassen habe, hab ich mich in St. Helens und St. Marys umgesehen. Ich hab ein nettes Mittagessen in Bicheno gehabt und danach hab ich den restlichen Weg bis nach Eaglehawk Neck zurueck gelegt.

In Eaglehawk Neck hab ich versucht tauchen zu gehen, da es hier den Kelp forest gibt. Aber das tauchen war mir mit 180 Dollar zu teuer und ausserdem hat der Ozean ist hier ca. 16 Grad warm (kalt).

Dann hab ich mir noch die Offizier Quartiere hier in Eaglehawk Neck angesehen und die Dogline.

---english version---
After I left the Bay of Fires I went to St. Helens and St. Marys. I had a nice lunch time in Bicheno and then I drove to Eaglehawk Neck.

In Eaglehawk Neck I tried to go diving to see the kelp forest. But the diving was to expensive for me (180 Dollar) and the ocean is only about 16 degrees warm (cold).

I had a look for the officer quarters and the dog line.
-----

Montag, 19. Februar 2007

an der Kueste

Mittlerweile habe ich die Ostkueste erreicht. Ich hab schon 2 Naechte auf einem kostenlosen Campground direkt am Meer in der Bay of Fires verbracht. Das war echt toll. Ich war gestern und vorgestern auch schon im Wasser. Anfangs ist das noch saukalt, aber danach wird es immer besser... :)

Die Tage davor hab ich in Branxholm und an den Lilydale Falls verbracht. Beide Plaetze waren schoen, aber in Branxholm musste man bezahlen. Allerdings nur 6 Dollar fuer eine Person unpowered. Auf dem Weg zur Kueste hab ich dann noch die St. Columbia Falls besichtigt. Die sind mit 90 Metern Hoehe einer der hoechsten Wasserfaelle in Tasmanien.

---english version---
I am at the east coast now. I stayed 2 nights at a free campground next to the ocean in the Bay of Fires. That was very lovley. Yesterday and the day before I was swimming in the ocean. The water was very cold at the beginning but after the first minutes it was getting better... :)

The days before I spent in Branxholm and at the Lilydale Falls. Both campgrounds are nice but you have to pay in Branxholm. I just paid 6 Dollar for one person at a unpowered site. On the way to the coast I visited the St. Columbia Falls. With 90 m they are one of the highest waterfalls in Tasmania.
-----

Freitag, 16. Februar 2007

National Park

Damit ihr euch auch ein paar Infos ueber die ganzen National Parks, die Wilderness World Heritage Area, die ganzen Reserves und natuerlich ueber Tasmania Parks and Wildlife Service.

---english version---
Here you will get some links to the National Parks, the reserves, the Wilderness Worl;d Heritage Area and the Tasmania Parks and Wildlife Service.

LINKS
Visitors Guide to Tasmania's National Parks
Tasmanian Wilderness World Heritage Area
Visitor's Guide to Tasmania's Reserves
Tasmania Parks and Wildlife Service Homepage
-----

Ben Lemond National Park

Die letzten Tage hab ich im Ben Lemond National Park verbracht. Der NP liegt ca. 50 Kilometer suedoestlich von Lanceston. Der Park an sich ist echt schoen und dort gibt es ein Skigebiet. Da aber im Sommer kein Schnee liegt, ist dort nicht viel los. :) Ansonsten kann man noch auf den zweihoechsten Berg von Tasmanien wandern.

Ich bin im Moment wieder in Lanceston und werde die Stadt wieder verlassen - nachdem ich hier fertig bin. Ich war schon einkaufen und tanken.

---english version---
I spent the last days at the Ben Lemond National Park. The NP is about 50 k's south-east of Lanceston. The NP is very nice and they have there a ski area. But there is no snow in summer and there is not much at the moment. But you can do a walk to the top of the second highest mountain in Tasmania.

I am in Lanceston at the moment. I will leave the city after I finish my things here. I already did my shopping and got some fuel for my car.
-----

Dienstag, 13. Februar 2007

Lanceston

Ich bin heute morgen nach Lanceston gefahren und hier bin ich jetzt in einem Internetcafe, dass Macs hat. Was bin ich gluecklich, endlich mal ein gescheiter Computer. :) Die anderen Mac-User werden das bestimmt verstehen.

Ich hab eben die Brauereitour mitgemacht und auch gleich vier verschiedene Biere getestet. Am besten hat mir das Draft geschmeckt, gefolt vom Premium Light. Das normale Premium war auch gut, aber das andere Bier fand ich nicht so toll...

Ich werd jetzt mal noch meine Emails checken und dann geht es schon wieder weiter - auch wenn ich noch nicht weiss wohin.
-----

Montag, 12. Februar 2007

Narawntapu NP

Die letzten beiden Tage hab ich im Narawntapu National Park verbracht. Der NP liegt im Norden Tasmanien am Meer. Ich hab mich dort etwas umgesehen und gestern hab ich meinen Relaxtag gehabt. Das heisst, ich hab nur etwas gelesen. Fand ich aber auch mal wieder ganz schoen. :)

Hier im NP gab es ganz viele Wallabies (das sind Tiere, die wie Kangaroos aussehen, aber kleiner sind), viele Voegel und noch viele andere Tiere. Eins von diesen Wallabies wollte mir mein Brot klauen. Naja, eigentlich hat es die Brottuete schon im Mund gehabt und wollte weghuepfen. Ich hab es aber noch gesehen und ich hab ihm die Tuete wieder abgeholt. Das Wallabie hat danach noch 2 oder 3mal versucht an die Tuete zu kommen, aber ich hab es immer wieder dabei gestoert. So etwas kommt davon, wenn Leute die wilden Tiere fuettern...

---english version---
The last 2 days spent I in the Narawntapu National Park. I had a look around and yesterday I had my relaxing-day there. I just read and did nothing. Was very nice... :)

In this NP you will find a lot of animals e. g. wallabies and birds. One wallabies want to eat my bread and tried to take my bread bag. I took it away from the wallabies but the animal came back serval times to try it again. But it was my bread and hot his. So it did not get the bag. But things like this happen because people feed the wild animals and it is not good for them.
-----

Great Short Walks

Vor einigen Tagen hab ich zwei von den 60 Great Short Walks geamcht. Die Great Short Walks sind Wanderungen in Tassie, die zwischen 20 Minuten und 1 Tag lang sind.

Ich hab die Liffey Falls besichtigt und den Board Walk am Lake Pine gemacht. Beide Strecken waren eigentlich Spaziergaenge, aber hier heissen die nun mal Walks. :)

Die Liffey Falls fand ich sehr schoen, auch wenn es dort im Moment nicht so viel Wasser gibt und deswegen nur die haelfte der Wasserfallflaeche mit Wasser voll ist. Am Pine Lake war es sehr windig. Pine Lake liegt im Highland (Hochland) und dort zieht es immer recht viel. Hab deswegen diesen Walk auch recht schnell hinter mich gebracht, denn mir war trotz Jacke etwas kuehl...

---english version---
A few days ago I did 2 of the 60 Great Short Walks. The Great Short Walks are walks between 20 min and 1 day all over Tassie.

I did the Liffey Falls Walk and the Pine Lake Walk. Both walks are not very long but the nature around them is beautiful.

The Liffey Falls were very nice but they do not have a lot of water. Only the half area of the falls was full of water. Pine Lake is in the highland and it is very windy there. I did this walk very fast because I was getting cold even with my jacket.
-----

Archiv

Mai 2024
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 

Aktuelle Beiträge

new Blog
Gestern hab ich den Reiseteil Australien und Neuseeland...
Melanie - 10. Aug, 19:32
1. Eintrag
Endlich habe ich es geschafft... ...ich hab das Design...
Melanie - 30. Mai, 00:22
Australischer Abend...
Hallo, gestern Abend (11.06.2005) war ich zusammen...
Melanie - 30. Mai, 00:22
Warten muss ich noch..
... bis ca. November 2005 - erst dann kann ich laut...
Melanie - 30. Mai, 00:22
Rucksäcke
... hab ich heute und in den vergangenen Tagen viele...
Melanie - 30. Mai, 00:22

Credits

Knallgrau New Media Solutions - Web Agentur f�r neue Medien

powered by Antville powered by Helma


xml version of this page
xml version of this topic

twoday.net AGB


10) Dies & Das
50.01) Hilfe reisebine.de
50.02) Dies & Das
50.03) Vorbereitung
50.04) Kosten
50.05) Singapore
50.06) Cairns
50.07) Tablelands
50.08) Outback
50.09) on the road
50.10) Jobs
50.11) Mt. Isa
50.12) the coast
50.13) Capital Country
50.14) Snowy Mountains
50.15) Victoria
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren